Interieur News
Wir informieren Sie kostenfrei über Neuheiten, Trends und Aktionen. Für Ihre Newsletter-Anmeldung schenken wir Ihnen 10 % Rabatt auf Ihre erste Bestellung.
Das Bild der Caviar-Dosen entstand während eines Spazierganges durch New York. Es ist ein Ausschnitt aus einem Schaufenster eines kleinen Delikatessladens in SoHo, Manhatten. Das Motiv wiederholt sich, wie bei einem herkömmlichen Tapetendesign, aber doch ist jede Dose anders. Das Bild wurde analog auf einem SW Film belichtet.
Unsere Caviar Tapete ist unser erstes Produkt und seit 2003 auf dem Markt. Die original Farbe ist petrol und die Tapete ist in vielen verschieden Farben erhältlich. 2015 habe ich noch mal eine neue Farbe ergänzt: faded - verwaschen, ausgeblichen und nur in Graustufen. Caviar faded wirkt heller, moderner und ist weniger auffällig. Seit 2004 sind sehr viele Tapeten auf dem Markt erschienen und wieder verschwunden. Wir freuen uns sehr, dass die Caviar Tapete immer noch aktuell und beliebt ist.
Das gesamte Motiv hat eine Größe von 270 cm Höhe und eine Breite von fast 7 m. Sie können aber einzelne Bahnen
von 46,5 cm Breite bestellen.
Höhe: 270 cm
Breite: 697 cm
15 Bahnen á 46,5 cm
Höhe: 330 cm
Breite: 697 cm
15 Bahnen á 46,5 cm
Das Sondermaß für die Küche. Die Tapete ist horizontal ohne Nähte und Übergange zu verarbeiten . Die Tapete muß zum optimalen Schutz nach der Verarbeitung mit Tapetenschutzlack versiegelt werden.
Länge 400 x Höhe 75 cm
Diese Tapeten können Sie bei der TapetenAgentur bestellen.
English: Wallpaper - Caviar
This wallpaper was the result of a trip to New York. It is an extract from the window of a delicatessen in SoHo, Manhatten. The motive repeats itself in a similair way to that of a common wallpaper but each tin is different. This wallpaper can also turn your wall into a unique picture.
Description: 4 colour euroscale, digital, Nonwoven Fleece, 150 g/qm, embossed
Designer : Carsten Malz
Date of creation : 2003
Origin : GERMANY
Materials : Paper, Intissé
Italiano: Carta da parati - Caviar
Questo motivo nasce da un viaggio a New York. L'immagine è un particolare della vetrina di un negozio alimentare a SoHo, Manhattan. Il motivo è ripetuto, come nel design tradizionale della carta da parati ? pure ogni barattolo è diverso e ciò fa diventare del Vostro muro un'immagine unica.
Descrizione: 370 cm x 257 cm (8 strisce), 4 colour euroscale, in digitale, 150g/qm, carta non-woven con lieve stampo.
Designer : Carsten Malz
Anno di creazione : 2003
Origine : GERMANIA
Materiali : Carta, Intissè
Español: Papel pintado - Caviar
El motivo de este tapiz proviene de un viaje a Nueva York y muestra una parte de un escaparate de una tienda de delicatessen en el SoHo en Manhattan. El motivo se repite pero cada caja es diferente. Este tapiz da a tu pared un toque especial.Descripción: 370 cm x 257 cm (8 Rayas), 4 colour euroscale, digital, lana no tejida, 150 g/qm, decorado en relieve.
Diseñador : Carsten Malz
Año de creación : 2003
Origen : ALEMANIA
Materiales : Papel, No tejido
Materialprüfung
Bitte prüfen Sie diese hochwertige Wandbekleidung besonders sorgfältig, um Beanstandungen auszuschließen. Reklamationen von verarbeiteter Ware und sonstige Ersatzansprüche sowie Rückgabe und Umtausch sind ausgeschlossen.
Tapetenbahnen
Durch ein besonders Produktionsverfahren stellen wir exklusive Tapetenbahnen her. Die Bahnbreite beträgt 46,5 cm. Die Bahnen sind jeweils mit einem Namen versehen und durchnummeriert. Sie müssen auf jedem Fall darauf achten, dass die Bahnen in der Reihenfolge der Nummerierung (von links beginnend) verarbeitet werden. Jede zweite Bahn um 180 Grad gedreht.
Untergrund
Der Untergrund muss trocken, tragfähig, glatt, sauber und gleichmäßig saugfähig sein. Alte Tapeten entfernen. Raue Untergründe, Löcher und Unebenheiten mit gipshaltiger Spachtelmasse glätten und schließen. Zur Egalisierung der Saugfähigkeit und gegebenenfalls zur Verfestigung von Putzoberflächen sollte generell mit einem wasserbasierten Tiefgrund grundiert werden. Ein einwandfreies Tapezierergebnis ist nur auf einem farblich einheitlichen Untergrund möglich.
Wandklebetechnik
Die dimensionsstabile Wandbekleidung kann direkt in der Wandklebetechnik (das heißt: Kleister direkt auf die Wand rollen, Tapeten auf eingekleisterte Wand anlegen) verklebt werden. Der Vliestapetenkleister sollte mit einer Rolle etwas über Bahnbreite satt und gleichmäßig auf den Untergrund aufgetragen werden. Anschließend wird die Tapete lotgerecht eingelegt und mit einem Moosgummiroller luftblasenfrei angedrückt.
Austretenden Kleister bitte sofort mit einem feuchten Schwamm entfernen. Während der Trocknung kann es durch zu starkes Heizen und Zugluft zu Nahtöffnungen kommen.
Hinweis
Vorstehende Angaben können nur allgemeine Empfehlungen sein. Die außerhalb unseres Einflusses liegenden Arbeitsbedingungen und Untergrundbeschaffenheiten schließen einen Anspruch aus diesen Angaben aus.
Important
We produce exclusive wallpaper rolls by way of a special production process. The width of the rolls is 46,5 cm. Every second panel is turned by 180°.
Surface
The surface has to be dry, sustainable, flat, clean, evenly absorptive, and neutral in colour or white. Remove all wallpaper. Even out and close rough surfaces, holes, and uneven spots with filler containing plaster. For equal absorptivity and reinforcement purposes, plaster surfaces should generally be treated with water-based primer. Flawless decorating results can only be achieved on surfaces of uniform colour, so lining paper or pigmented primer should be used.
Paste and pasting
Wall decoration maintaining stable dimensions may be pasted by way of the wall pasting technique (i. e. rolling paste directly onto wall, apply wallpaper directly onto prepasted wall) or through the use of a pasting device without soaking time edge-to-edge with Metylan direct, mix ratio 1:20. The fleece wallpaper paste Metylan direct should be applied with a roller slightly wider than the width of the wallpaper sufficiently and evenly onto the surface. Then, the covering should be applied vertically and pressed bubble-free onto the surface with a foam rubber roller. In case of the surface being nonabsorptive, we recommend applying a renovating fleece with Metylan Ovalit V. You will be able to
paste normally with Metylan direct as described above.
Caution
Remove excess paste with a moist foam immediately. Excessively strong heating and draught during the drying process may cause openings at the edges.
Note
The abovementioned instructions can only serve as general recommendations. Working and surface conditions beyond our control exclude any claim resulting from these remarks. If in doubt, we recommend sufficient experimenting.
Wir informieren Sie kostenfrei über Neuheiten, Trends und Aktionen. Für Ihre Newsletter-Anmeldung schenken wir Ihnen 10 % Rabatt auf Ihre erste Bestellung.